改革開放40周年,中國出現了許多大型企業(yè)和公司,他們通過不斷的技術革新將公司做大做強,有的甚至走向了世界貿易的舞臺。
我們都知道,中國企業(yè)進入世界貿易中尚晚,許多公司都是后起之秀,所以在面對和外國人的貿易中,往往要依著外國人的習慣和心情來。
其中有一個最為顯著的特點,那就是公司的名稱。我們細數當下的幾大知名公司,比如聯(lián)想的商標是:Lenovo,騰訊的名稱是:Tencent,或者是手機中的vivo、oppo、oneplus等等。
這些公司在起名的時候,首先照顧的是外國人的閱讀習慣,方便老外閱讀。甚至在這些公司里的主管們,也都有一個外國的名字,比如馬云的Jack,李彥宏的robin。
如果是為了和外國人便捷地談生意,起一個外國名那是無可厚非,但國內還有許多公司單純是崇洋媚外,沒有什么跨國業(yè)務還要把公司起一個“洋文”,甚至要求在公司內員工要互相叫著英文代號。
不過,還有一部分企業(yè)堅持使用中國本土的發(fā)音,不去迎合老外的發(fā)音方式,直接用漢語拼音作為公司的商標,這其中最知名的當屬華為公司。
華為,作為中國通訊行業(yè)的龍頭老大,有著相當雄厚的資本、科研實力,本來的主要產業(yè)是通訊網絡設備,這些年也開始了自己的手機業(yè)務。
如今,華為手機的市場遍布世界各地,許多外國人都用上了中國制造,這也算是我們的一大驕傲。但是,在老外的心目中,他們雖然知道有華為手機這一品牌,可對于華為的商標一直有著很深的困惑。
HUAWEI在中國人看,就是習以為常的拼音,可到了外國人的嘴中,就出現了各式各樣奇葩的發(fā)音,“who are we”、“wa we”、“wa wai”等等。
如果你在國外的瀏覽器上輸入華為的錯誤拼音,也能找到華為手機,比如下面的幾張圖片,真的讓人笑掉大牙。
最近幾年,華為公司的業(yè)務越做越大,在未來的5g標準上也搶奪了一席之位。許多網友覺得華為敢這樣起名,就是因為兩個字:自信。
有在國外上學的網友曾經講過一個故事,自己在德國上大學的時候,許多中國學生本來根本沒有英文名,但是為了方便教授提問,強加給自己一個英文名。
而一些日本人、印度人、阿拉伯人,他們卻一直堅持著自己的名字,因為他們認為叫錯自己的名字沒什么大不了的,但是如果連自己都名字都不用,絕對是對民族文化的背叛,自然也不會得到別人的尊重。
其實,一個企業(yè)最重要的還是產品質量,如果沒有拿得出手的產品,起一個再好聽的名字,也不會有人能夠記住。而華為一開始就朝著發(fā)展產品的方向努力,并且做到了今天的地位,至于方不方便他們老外發(fā)音也就無所謂了。
最近的華為處在風口浪尖之上,被西方聯(lián)合封堵,但是,我們相信華為的實力,一定能勇克難關,再奪一城,華為華為,中華有為。
如果對于商標問題有任何疑問,歡迎前來咨詢,我們可以為您提供專業(yè)的指導性意見。歡迎關注一品知識產權企業(yè)商標注冊網